κυδάζομαι

κυδάζομαι
κυδάζομαι,
Grammatical information: v.
Meaning: `revile, jeer' (Epich. 6; 35, 6, A. Fr. 94, S. Aj. 722, A. R. 1, 1337).
Other forms: Aor. κυδάσσασθαι.
Derivatives: Besides κύδος m. `scorn' (sch.; prob. backformation). On the formally unclear, and in meaning deviating, κυδοιμός `din of battle' s.v.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Further the H.-glosses κυδάγχας μάχας, λοιδορίας; κυδαγχόμενα λοιδο-ρούμενα; κυδάττειν ἐπιφωνεῖν. A possible connection give some Slavic, Germanic and Indo-Iranian words for `blame, revile', Slav., e.g. OCS kuditi 'μέμφεσθαι', Germ., e.g. Norw. dial. huta `cry, lament', MHG gehiuze `noise, crying, derision, insult', Skt. kutsáyati `blame, revile' (rejected by Mayrhofer KEWA), NPers. ni-kūhīdan `blame, revile', s. WP. 1, 378, Pok. 595, Vasmer Wb. s. kudítь and prokúda. - The words are prob. Pre-Greek, but cannot be further connected. The glosses given are quite ununderstandable in the context of what we know of Pre-Greek; also the meaning ἐπιφωνεῖν is unclear (from the crying in battle?). κυδ-αγχ- the prenasalized form of *κυδ-αχ- from which κυδ-αττ-ειν? - See on κυδοιμός, κῦδος.
Page in Frisk: 2,40

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • κυδάζομαι — κυδάζω revile pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κύδος — (I) κύδος, ὁ (Α) ονειδισμός, βρισιά. [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για υποχωρητ. σχηματισμό από το κυδάζομαι]. (II) κῡδος, τὸ (Α) 1. δόξα, φήμη, ιδίως αυτή που αποκτά κάποιος στον πόλεμο («ὡς γὰρ θεὸς ναῶν ἔδωκε κῡδος Ἕλλησιν μάχης», Αισχύλ.) 2. ως… …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”